Psalm 39:7

SVImmers wandelt de mens [als] in een beeld, immers woelen zij ijdellijk; men brengt bijeen, en men weet niet, wie het naar zich nemen zal.
WLCאַךְ־בְּצֶ֤לֶם ׀ יִֽתְהַלֶּךְ־אִ֗ישׁ אַךְ־הֶ֥בֶל יֶהֱמָי֑וּן יִ֝צְבֹּ֗ר וְֽלֹא־יֵדַ֥ע מִי־אֹסְפָֽם׃
Trans.

’aḵə-bəṣelem yiṯəhalleḵə-’îš ’aḵə-heḇel yehĕmāyûn yiṣəbōr wəlō’-yēḏa‘ mî-’ōsəfām:


ACז  אך-בצלם יתהלך-איש--    אך-הבל יהמיון יצבר    ולא-ידע מי-אספם
ASVAnd now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.
BEAnd now, Lord, what am I waiting for? my hope is in you.
DarbyAnd now, what wait I for, Lord? my hope is in thee.
ELB05Und nun, auf was harre ich, Herr? Meine Hoffnung ist auf dich!
LSGMaintenant, Seigneur, que puis-je espérer? En toi est mon espérance.
Sch(H39-8) Und nun, Herr, worauf habe ich gewartet? Meine Hoffnung steht zu dir!
WebAnd now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin